WEDAR 健康圖書館 - 華人的健康產業整合入口

引用( 0)http://forum.news.yam.com/trackback.php/20070410114371

路透芝加哥電—德國研究者周一發表報告稱,一些人可能認為茶具有鎮定作用,但實際上巧克力降低血壓的效果更佳。

根據此前發表於《內科醫學紀要》(Archives of Internal Medicine)中一份研究的分析,富含可可的食品看來能降低血壓,而喝綠茶和紅茶卻沒有這樣的效果。《內科醫學紀要》為美國醫學協會(American Medical Association)出版的刊物。

參與試驗者攝入可可產品至少兩周後,其血壓的下降範圍,同服用控制高血壓常用處方藥相同。

該報告稱,可可帶來的血壓下降,預計可以將中風或心臟病發作的風險降低10-20%。

可可和茶都含有一類叫做多酚(polyphenols)的化學物質,多酚有助於防止心血管疾病,並存在於大多數水果和蔬菜中。但是可可比茶多含有一種叫做procyanids的不同類型多酚,而procyanids似乎更加有效。

研究稱,目前高血壓的病人被要求吃更多的水果和蔬菜,但在西方國家,可可和茶類製品在總多酚消費量中占據很大部分。

德國科隆大學醫院(University Hospital of Cologne)的論文作者陶伯特(Dirk Taubert)還寫道,但不要從現在開始就大吃巧克力。

基於這項研究,吃黑巧克力帶來的效果,可能會被其他高熱量甜點抵消,但是「我們相信任何飲食建議,都將導致隨大多數可可製品同時攝入高糖、高脂肪和高熱量。」

「要合理應用這種方法,不妨考慮將可可製品列入降低高血壓風險的飲食療法的一部分。」他寫道

分享

回應